1 Peter 2:21-23

 

 

Home
Site Index
Inductive Bible Study
Greek Word Studies
Commentaries by Verse
Area Precept Classes
Reference Search
Bible Dictionaries
Bible Maps & Pictures
It's Greek to Me
Bible Commentaries
Discipline Yourself
Christian Biography
Wailing Wall
Bible Prophecy

Search by Verse
Word or Phrase:

 

 

Study Tools

 
 

INDEX

PREVIOUS NEXT
 

COLLECTIONS
Commentaries, Word Studies, Devotionals, Sermons, Illustrations
Old and New Testament.

   
  

   

 

Search Every Word on Preceptaustin
PicoSearch
    Help

 

1Peter 2:21  For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps (NASB: Lockman)

Greek: eis touto gar eklethete, (2PAPI) hoti kai Christos epathen (3SAAI) huper humon humin hupolimpanon (PAPMSN) hupogrammon hina epakolouthesete (2PAAS) tois ichnesin autou; 
Amplified: For even to this were you called [it is inseparable from your vocation]. For Christ also suffered for you, leaving you [His personal] example, so that you should follow in His footsteps.
(Amplified Bible - Lockman)
KJV:  For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
NLT: This suffering is all part of what God has called you to. Christ, who suffered for you, is your example. Follow in his steps.
(Amplified Bible - Lockman)
Phillips
: Indeed this is part of your calling. For Christ suffered for you and left you a personal example, and wants you to follow in his steps. (
Phillips: Touchstone)
Wuest: For to this very thing were you called [namely, to patient endurance in the case of unjust punishment], because Christ also suffered on your behalf, leaving behind for you a model to imitate, in order that by close application you might follow in His footprints; (
Erdmans
Young's Literal: for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,

References

Paul Apple
Albert Barnes
Brian Bell
John Calvin
Adam Clarke
Steven Cole
Thomas Constable
Robert Deffinbaugh
Dwight Edwards
David Guzik
Matthew Henry
Jamieson, F, B
John MacArthur
John MacArthur
John MacArthur
John Piper
Grant Richison
Grant Richison
Ron Ritchie
A T Robertson
Dave Roper
C H Spurgeon
C H Spurgeon
Ray Stedman
Marvin Vincent
Illustration
Illustration
Illustration
Precept Ministries
RBC Ministries

1 Peter Commentary in Pdf format
1 Peter 2 Commentary
1 Peter 2:13-25 MS Word Doc
1 Peter 2 Commentary
1 Peter 2 Commentary
1 Peter 2:18-23
1 Peter Notes (Pdf format)
1 Peter 2:18-25 Submission of Slaves to Masters
1 Peter: Exposition Verse by Verse
1 Peter 2 Commentary
1 Peter 2 Commentary
1 Peter 2 Commentary
1 Peter 2:19-23 Submission in Workplace- 2
1 Peter 2:21 Glory Through Suffering

1 Peter 2:21-23 Suffering Jesus: An Example
1 Peter 2:18-25 Trusted to Him..

1 Peter 2:21, 21b, 21c, 21d 22 23 23b
1 Peter 2:23c
1 Peter 2:18-25 How Should We Respond...
1 Peter 2: Greek Word Studies
1 Peter 2:18-25: The Suffering Servant
1 Peter 2:23-25 The Withering Work of the Spirit
1 Peter 2 Commentary

1 Peter Message of First Peter

1 Peter 2  Greek Word Studies
1 Peter 2:21 Tale Of Goats 
1 Peter 2:23 Right & Wronged 

1 Peter 2:23: God's Hand's
1 Peter Download lesson 1 of 12
Knowing God Through 1 Peter

FOR YOU HAVE BEEN CALLED FOR THIS PURPOSE: eis touto gar eklethete (2PAPI):(Mt10:38; 16:24; Mk 8:34,35; Lu9:23-25; 14:26,27; Jn 16:33; Ac9:16; 14:22; 1Th3:3; 4:2; 2Ti3:12)

Spurgeon comments...

It is part of a true Christian’s calling to bear what is put upon him wrongfully.

Whenever you think of the glory of your risen Lord, remember what your redemption cost him, and quit all dead works, lay aside the grave-clothes of care and anxiety, and live in newness of life as those who have been redeemed by the risen Savior. (1 Peter 2 Commentary)

Called (2564) (kaleo) (Click study of related noun kletos = the "called") means to speak to another person in order to bring them nearer, either physically or in a personal relationship and includes the nuance of giving them an invitation.

Kaleo is in the aorist passive, where the passive is what some linguists refer to as "divine" passive indicating that the action is performed by God. In this verse, it is God Who calls saints to bear up triumphantly though suffering unjustly for doing what is good.

Wuest makes the point that in this context kaleo describes...

The divine call of God to a lost sinner (which) is an effectual call into salvation, and an accompaniment of that salvation is suffering for righteousness’ sake, the natural result of the Christian’s contact with the people of the world and their reaction towards the Lord Jesus who is seen in the life of the saint. (Wuest, K. S. Wuest's Word Studies from the Greek New Testament: Eerdmans or Logos)

Does the church (especially in America) really understand this aspect of the "call" on our life?

Do we understand that our life is not our own, for we have "bought with a price" and that our mission is to glorify God in our body? (1Cor 6:19-20)

Do we understand that to us...

it has been granted (literally a gift of grace) for Christ's sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake? (see note Philippians 1:29) (Comment: Note not just to suffer mistreatment, derision, etc as a Christian but with a purpose - for Christ's sake. How so? We suffer for Jesus in the sense that by our patient endurance of unjust punishment [which is what Peter also describing], we are bearing a powerful testimony to His saving, transforming grace, grace that enables us to do something quite unnatural and yea, even supernatural. And Christ gets the glory. If we understand this truth and genuinely believe this truth suffering can take on a whole new significance.)

Do we understand that "indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted." (see note 2 Timothy 3:12)

Do we understand the supernatural power that flows through us when we willingly joyfully submit to this truth? (2Cor 12:10).

The called are those who have been summoned by God...called...

according to His purpose (see note Romans 8:28)
to salvation (see note
Romans 8:30)
saints by calling (1Cor 1:2)
both Jews and Greeks (1Cor 1:24)
having been called "with a holy" (see note
2 Timothy 1:9)
heavenly calling (see note
Hebrews 3:1)
out of darkness into His marvelous light (see note
1 Peter 2:9)
to walk worthy (see note
Ephesians 4:1)
by grace (
Gal 1:6)
not from among Jews only, but also from among Gentiles (see note
Romans 9:24)
through the "gospel" that we "may gain the glory of our Lord Jesus Christ" (
2Th 2:14)
and be brought "into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord" (
1Cor 1:9)
and return in triumph "with Him" at the end of this age (see note Revelation 17:14).

The Christian’s holy calling is described in some detail in Ephesians 1-3, especially Ephesians 1:3-14 where we see the truths that saints are chosen (see note Ephesians 1:4), predestined (see notes Ephesians 1:5, 1:11), adopted as sons (see note Ephesians 1:5), accepted in the Beloved (see note Ephesians 1:6), redeemed through His blood (see note Ephesians 1:7), forgiven (see note Ephesians 1:7), sealed with the Holy Spirit (see note Ephesians 1:13) and given the earnest of our inheritance (see note Ephesians 1:14). In addition to a holy calling, saints also have a high ("upward") calling (see note Philippians 3:14) and a heavenly calling  (see note Hebrews 3:1)

SINCE CHRIST ALSO SUFFERED FOR YOU, LEAVING YOU AN EXAMPLE: kai Christos epathen (3SAAI) huper humon humin hupolimpanon (PAPMSN) hupogrammon: (24; 3:18; 4:1; Lu 24:26; Acts 17:3; Heb 2:10) (An example: Ps 85:13; Jn 13:15; Ro 8:29; 1 Cor 11:1; Eph 5:2; Php 2:5; 1Jn2:6; 1 Jn 3:16; Rev 12:11) (See Torrey's Topic "Example of Christ")

Since Christ -  Peter now proceeds to illustrate his exhortation to slaves by citing Christ's example of suffering unjustly.

Spurgeon comments...

There was no reason why he should be made to suffer, for he had done no wrong. He was buffeted for no fault of his own, yet how patiently he endured it all! He did not even open his mouth to murmur or complain; but he handed the whole matter over to the Supreme Court of Appeal: “to him that judgeth righteously.” It will be wise for us also to feel that we can afford to wait, knowing that our Avenger liveth, and that, in his own good time, he will rectify all wrongs, and justify his people against all their accusers. It is sweet, for the dear love of Jesus, to put up with a thousand things which, otherwise, we should resent. “But,” says one, “if you tread on a worm, it will turn.” Perhaps it will, but a Christian is not a worm; he is a being of a nobler order than that, and he does not go for his example to reptiles; he looks up to Christ, and follows his steps. (1 Peter 2 Commentary)

Suffered (3958) (pascho) means to undergo an experience or experience a sensation including painful, usually difficult circumstances.

Aorist tense speaks of past completed action and indicative mood is the mood of reality. Christ truly did suffer during His life on our behalf even before His ultimate suffering and agony on the Cross.

Application: Christ understands what you are going through when you suffer.

"Since He Himself was tempted (tested) in that which He has suffered, He is able to come to the aid (to run to the cry for help) of those who are tempted (are continually being tested)" (see note Hebrews 2:18).

For you - The preposition for (huper) can mean in behalf of or for the sake of and in this context clearly depicts Christ's substitutionary death.

UBS Handbook adds that...

For you gives a deeper purpose of Christ’s suffering; he suffered not only to set an example for the believers to follow, but his suffering was in fact vicarious. The content of such vicarious suffering is not completely developed here; one significant part of it is mentioned in 1 Peter 2:24 (note). (The United Bible Societies' New Testament Handbook Series or Logos)

Leaving (5277) (hupolimpano from hupo = under + leipo = to leave) means to leave behind something for someone.

Example (5261) (hupogrammos from  hupo =  before + grapho = write) (only used here in NT) literally means “writing under” and was used of words given to children to copy, both as a writing exercise and as a means of impressing a moral.

More specifically hupogrammos referred to a line of writing at the top of a tablet written by the teacher so that the child could write under it and make his letters like the master. Sometimes it was used with reference to the act of tracing over written letters.

Hupogrammos is used in the non-canonical book, 2 Maccabees 2:28, describing the outlines of a sketch which the artist fills in with details. 

Figuratively as used by Peter hupogrammos signifies a model or example of conduct to be imitated or to be avoided. What is the example? Although not a popular teaching, suffering unjustly is the example believers are to be willing to follow (see note Romans 8:17)

Barclay writes that hupogrammos...

can mean two things—an outline sketch which the learner had to fill in or the copyhead of copperplate handwriting in a writing exercise book which the child had to copy out on the lines below.

A T Robertson notes that...

Clement of Alexander (Strom. V. 8. 49) uses hupogrammos of the copy-head at the top of a child’s exercise book for the child to imitate, including all the letters of the alphabet. The papyri give many examples of hupographē and hupographō in the sense of copying a letter.

UBS Handbook adds that...

The word for example is used only here in the whole New Testament; in classical Greek literature, it has two meanings: (1) a piece of writing from a teacher which a child is expected to trace or imitate, and (2) an artist’s sketch which is prepared for others to color and complete. Christ therefore left a perfect model, upon which the Christian is expected to pattern his own life. (The United Bible Societies' New Testament Handbook Series or Logos)

Vincent writes that hupogrammos is...

A graphic word, meaning a copy set by writing-masters for their pupils. Some explain it as a copy of characters over which the student is to trace the lines.

><> ><> ><>

Tale of the Goats (Our Daily Bread) A former missionary told the story of two rugged mountain goats who met on a narrow pathway. On one side was a chasm 1,000 feet deep; on the other, a steep cliff rising straight up. There was no room to turn around, and the goats could not back up without falling. What would they do? Finally, instead of fighting for the right to pass, one of the goats knelt down and became as flat as possible. The other goat then walked over him, and they both proceeded safely. In a sense, this is what Jesus Christ did for us when He left heaven's glory and came to this earth to die for our sins. He saw us trapped between our sin and God's righteousness with no way to help ourselves. He came in human likeness and took the form of a servant (see notes Philippians 2:5-7). Then, by dying for sinful mankind, He let us "walk over Him" so that we could experience forgiveness and receive eternal life. Peter pointed to Christ as an example of humility. When we are mistreated for Jesus' sake, we must learn to be humble enough to let others walk over us if need be. This is not a sign of weakness but of strength and true humility. Such a response, when done for Christ's sake, brings glory to His name. —D C Egner

Blessed Savior, make me humble,
Take away all sinful pride;
When I suffer from injustice,
Help me stay close by Your side. —DJD

FOR YOU TO FOLLOW: hina epakolouthesete (2PAAS):

For (2443) (hina) introduces a purpose clause explaining the reason or purpose for Christ's example. 

Follow (1872) (epakoloutheo from epi = upon or an intensifier + akoloutheo = to follow) means to follow after, follow upon with the idea of following closely upon (epi-).

Paul has an interesting use of this verb noting that...

The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins (although hidden still) follow after (epakoloutheo). (1 Ti 5:24)

Vincent explains that...

The compound verb implies close following. From writers and painters, the metaphor changes now to a guide.

Here Peter changes the metaphor from a writer (hupogrammos) to that of a guide.

IN HIS STEPS: tois ichnesin autou:

Literally "follow His steps" (No preposition for "in" in the Greek sentence)

Wuest makes a good point observing that...

Peter changes over easily from the idea of a child tracing over the writing of the writing-master to a Christian planting his feet in the foot-prints left by our Lord.  In this context, these footprints are foot-prints of suffering. But the illustration holds good for our Lord’s entire life. Just as a child slowly, with painstaking effort and close application, follows the shape of the letters of his teacher and thus learns to write, so saints should with like painstaking effort and by close application, endeavor to be like the Lord Jesus in their own personal lives. Or, as a small child endeavors to walk in the footprints made by his father’s feet in the snow, so we are to follow in the path which our Lord took. The Greek word “follow” means literally “to take the same road” as someone else takes. We should walk the same road that Jesus walked, in short, be Christlike.  (Wuest, K. S. Wuest's Word Studies from the Greek New Testament: Eerdmans or Logos)

Steps (2487) (ichnos) means the sole of the foot on which men and animals go, a footstep, a footprint or an impression left by the sole of the foot in walking and is used metaphorically here and elsewhere in the NT of imitating someone’s example.

In the plural (as in this verse) ichnos means a continuous line of impressions, a trail or a track.

To follow a man's footprints or footsteps is to move in the direction he is going. So in the figurative sense ichnos indicates a record left by someone's conduct or manner of life which provides an example for others to imitate.

Obviously to follow in His steps does not imply that we will do everything He did, but it does refer to the general idea that we will follow His example of enduring undeserved suffering, demonstrating the same attitude He had.

Following His steps, saints should

"walk, even as He walked" (1 John 2:6)

We should love as He loved...

"By this all men will know that you are My disciples, if you have love for one another." (John 13:35)

We should think as He thought...

Have this attitude (present imperative = command to do this continually, make this your lifestyle) in yourselves which was also in Christ Jesus, (see note Philippians 2:5).

Ambrose wrote...

Christ emptied Himself. Behold our pattern!

This is a good definition of a disciple! Jesus' disciples are called to follow exactly the footprints He left and they are not like footprints on the seashore which fade away and blur as the waves wash over them.

Topeka minister Charles Sheldon wanted to attract local college students to God, so he began preaching a series of practical, Sunday evening sermons on how to follow "in His steps" in business, in journalism, in other careers. From the popular series he wrote magazine articles, which in time became the best-selling book In His Steps (Click here for online version).

 

1Peter 2:22  WHO COMMITTED NO SIN, NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH  (NASB: Lockman)

Greek: os hamartian ouk epoiesen (3AAI) oude heureete (3SAPI) dolos en to stomati autou; 
Amplified: He was guilty of no sin, neither was deceit (guile) ever found on His lips. [Isa. 53:9].  (Amplified Bible - Lockman)
KJV: Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
NLT: He never sinned, and he never deceived anyone.  (
NLT - Tyndale House)
Phillips
: Who committed no sin, nor was guile found in his mouth'. Yet when he was insulted he offered no insult in return.  (
Phillips: Touchstone)
Wuest: Who never in a single instance committed a sin, and in whose mouth, after careful scrutiny, there was found not even craftiness;  (
Erdmans
Young's Literal: who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

WHO COMMITTED NO SIN: hos hamartian ouk epoiesen (3SAAI): (Isaiah 53:9; Mt 27:4,19,23,24; Lu 23:41,47; Jn 8:46; 2Co 5:21; Heb 4:15; 7:26,27; 9:28; 1 Jn 2:1; 3:5)  

No (3756) (ou) expresses direct and full negation, independently and absolutely, and objectively. Ou differs from the other Greek negative particle me (3361) which implies a conditional and hypothetical negation, and in contrast to ou is subjective.  Peter is saying "no sin", no exceptions!

Peter had lived in closely company with Jesus for three years and knew that He was perfect. Isn't it true as a general principle that intimate relationships often reveal the best or the worst in people, and yet Peter's affirms that he had seen nothing but the best in Jesus, even in the worst of times! Peter is fully qualified to give a personal testimony of the sinless state of the unblemished and spotless Lamb of God. (see note 1 Peter 1:19)

NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH: oude heurethe (3SAPI) dolos en to stomati autou:  (John 1:47
; Revelation 14:5)  

Peter is quoting from (Isaiah 53:9).

His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.

Deceit (1388) (dolos which is derived from dello meaning to bait) literally refers to a fishhook, trap, or trick all of which are various forms of deception. Dolos is a deliberate attempt to mislead, trick, snare or "bait" (baiting the trap in attempt to "catch" the unwary victim) other people by telling lies. It is a desire to gain advantage or preserve position by deceiving others. A modern term in advertising is called "bait and switch" where the unwary consumer is lured in by what looks like an price too good to be true!

Larry Richards explains that dolos...

picks up the metaphor from hunting and fishing. Deceit is an attempt to trap or to trick and thus involves treachery...Deception sometimes comes from within, as our desires impel us to deceive. But more often in the NT, deceit is error urged by external evil powers or by those locked into the world's way of thinking. (Richards, L O: Expository Dictionary of Bible Words: Regency)

Barclay writes that...

"We best get the meaning of this from the corresponding verb (doloun). Doloun has two characteristic usages. It is used of debasing precious metals and of adulterating wines. Dolos is deceit; it describes the quality of the man who has a tortuous and a twisted mind, who cannot act in a straightforward way, who stoops to devious and underhand methods to get his own way, who never does anything except with some kind of ulterior motive. It describes the crafty cunning of the plotting intriguer who is found in every community and every society." In another writing Barclay explains that dolos can be translated "guile" and that "It comes from a word which means bait; it is used for trickery and deceit. It is used for instance of a mousetrap. When the Greeks were besieging Troy and could not gain entry, they sent the Trojans the present of a great wooden horse, as if it was a token of good will. The Trojans opened their gates and took it in. But the horse was filled with Greeks who in the night broke out and dealt death and devastation to Troy. That exactly is dolos. It is crafty, cunning, deceitful, clever treachery. Dolos is the trickery of the man who is out to deceive others to attain his own ends, the vice of the man whose motives are never pure. (Barclay, W: The Daily Study Bible Series, Rev. ed. Philadelphia: The Westminster Press or Logos)

The picture of dolos is that of one who takes advantage through craft and underhanded methods including guile, deceit (implies an intent to mislead and commonly suggests a false appearance or double-dealing), cunning (attaining or seeking to attain one’s ends by guileful or devious means) or slyness (implies furtiveness, lack of