|
1Thessalonians
Overview |
|
Chapter 1 |
Chapter 2 |
Chapter 3 |
Chapter 4 |
Chapter 5 |
|
LOOKING BACK |
LOOKING FORWARD |
|
Personal Reflections
Historical |
Practical
Instructions
Exhortational |
Ministry
In
Person |
Ministry
in Absentia
(Thru Timothy) |
Ministry
by
Epistle |
Word and Power
of the Spirit |
Establishing &
Comforting |
Calling & Conduct |
4:13ff
Comfort |
5:12ff
Commands |
1
Salvation |
2
Service |
3
Sanctification |
4
Sorrow |
5
Sobriety |
|
Exemplary Hope of
Young Converts |
Motivating Hope of
Faithful Servants |
Purifying Hope of
Tried Believers |
Comforting Hope of
Bereaved Saints |
Invigorating Hope of
Diligent Christians |
|
Written from Corinth
Approximately 51AD |
|
Modified from the
excellent book
Jensen's Survey of
the NT |
OUTLINE OF
1THESSALONIANS
CHAPTERS 1-3 |
|
CHAPTER |
THEME |
|
1 |
An Exemplary Conversion |
|
2 |
An Exemplary Witness |
|
3 |
An Exemplary Follow-Up |
THEREFORE WHEN WE COULD
ENDURE IT NO LONGER, WE THOUGHT IT BEST TO BE LEFT BEHIND AT ATHENS
ALONE: Dio meketi stegontes (PAPMPN) eudokesamen (1PAAI)
kataleiphthenai (APN) en Athenais monoi
: (1Thes
3:5;
2:17;
Jeremiah 20:9;
44:22;
2 Corinthians 2:13;
11:29,30)
(Acts
17:15)
Paul had just explained his desire
to see them but how Satan had thwarted him...
But we, brethren, having been
bereft of you for a short while-- in person, not in spirit-- were all
the more eager with great desire to see your face. For we wanted to
come to you-- I, Paul, more than once-- and yet Satan thwarted us.
(see notes
1Thessalonians 2:17;
18)
And what was the result of Satan's
impeding Paul's personal return to Thessalonica? There were actually
two results, one the letter we are reading today and second the
sending and maturing of Timothy as a disciple maker in the lineage of
his spiritual father Paul. What Satan meant for evil, God used for
good, once again emphasizing His sovereignty over His creation
including the fallen angels.
Therefore (1352)(dio) is a relatively emphatic marker of a result, usually
denoting that the inference is self-evident. Synonyms include words or
phrases like: so then; consequently, for this reason, on which account.
Therefore or on account of Paul's
affection for them (his "hope and joy and glory"
1Thes 2:19;
20), and the frustration of his attempts to return to
them.
Lightfoot writes that
therefore means...
on account of the very fervent
desire, which I was unable to gratify
J Vernon McGee explains the
therefore noting that...
this important word ties this
chapter back in with what Paul had talked about in the previous
chapter: the family relationship that exists in the church. He had
been a mother to the church, a father to them, and a brother. He had
led them to the Lord, and he loved them. He said that they would be
his glory and his joy at the coming (parousia) of Christ, at the
appearance of the Lord Jesus when all believers will receive their
rewards.
Now because Paul had a real
affection for them, he was frustrated in not being able to return to
them. He had been hindered by Satan. Paul had to leave Thessalonica so
quickly that there were many unfinished teachings and doctrines that
he had not been able to develop fully. He not only longed to return,
but he wondered about the future of the believers there. Paul desired
to comfort them. In other words, he was demonstrating the thing he
mentioned at the beginning of the letter—a labor of love.
Love is not affection or just a
nice, comfortable, warm feeling around your heart. Love seeks the
welfare of another. That is the way love is expressed for anyone. If
you love someone, you seek his welfare and you actually would
jeopardize your own life for the person whom you love. (McGee,
J V: Thru the Bible Commentary: Thomas Nelson
or
Logos)
We - In the present context Paul clearly states he was alone so
his use of the plural pronoun here is what some refer to as an
"editorial we". There are a few commentaries such as Hiebert
which feel the "we" is used in the sense that all three missionaries
shared these feelings and agreed to the plan of action to send
Timothy.
Green agrees with Hiebert
and has a reasonable explanation commenting that...
The verb we thought it best is the
same as that found in 2.8, and the first person plural indicates that
this decision was collective. If the plural is real and not editorial
(we for “I”), the implication is that at some point Silvanus and
Timothy traveled from Macedonia to Athens. Paul expresses his own,
particular sentiments in v5, but the inclusion of this personal note
does not negate the collective nature of the concern or the decision
indicated in v1. According to the narrative in Acts 17.14, Paul
departed from Macedonia and traveled on to Athens, leaving Silvanus
and Timothy in Berea. When he arrived, those who accompanied him went
back to Macedonia “with instructions for Silas and Timothy to join him
as soon as possible” (Acts 17.15). It appears that they did precisely
this. After coming to Athens, Timothy was sent back to Thessalonica,
at which time Paul and Silas were “left behind” in Athens. Silas
himself returned to Macedonia as well, though this is not specifically
mentioned but only implied from the Acts narrative. Paul left Athens
and headed south to Corinth where Silas and Timothy caught up with him
upon their return from Macedonia (Acts 18.1, 5). Acts does not
include all the details of the comings and goings of several people
who appear in the narrative, so the omission of some movements of the
characters does not surprise us. (Pillar
NT Commentary. Logos)
No longer (3371)(meketi from
me = not + éti = anymore, yet, with k [kappa] inserted for phonics) means no more, no further, no longer.
And in verse 5 Paul makes virtually the same statement but in that
verse uses the singular pronoun "I".
Literally the Greek reads no longer forbearing.
Using the verb stego (see
below) Paul is saying that his longing for
personal communication and follow-up from his spiritual children had become
intolerable.
Endure (4722)(stego
from
steg = to cover, conceal, stege = roof) had a fairly
broad range of meanings including to cover, to protect, to hold back,
to hide, to bear, to endure or to persist.
Stego means to protect
by covering or to cover closely (so as to keep water out). Thus
stego is found in secular Greek writings - "the camp protects
men against the cold" (Plato); "a house protects men".
Bruce explains that stego
was used...
originally of keeping out or
keeping in water or another fluid (e.g. of a watertight house or of a
vessel that does not leak), comes from the latter sense to mean
generally “to contain” and then “to endure” (Bruce,
F F: 1 and 2 Thessalonians. Word Biblical Commentary. Dallas: Word,
Incorporated. 1982 or
Logos)
Stego can mean keep in in
the sense of contain or conceal and may also be used as meaning to
support that which is placed upon it, this latter sense being to hold
out against or endure the pressure of circumstances. The Berkeley
Translation thus renders it we could not "stand it any longer".
In this verse stego is in
the
present tense,
denoting linear action, which as Hiebert explains...
indicates that they were unable to
continue enduring the suspense that they felt because of the lack of
personal communication with the Thessalonians. The continued
separation from their beloved converts and the lack of information
about their reaction under the pressure of persecution produced a
strain of suspense that was unbearable. And there was ground for
feeling anxious about their converts. If the unbelieving Jews were so
relentless in their antagonism to the gospel as to hound the
missionaries all the way to Berea, what might they be doing to their
followers at home? The load of suspense was so heavy that they felt
they had to take some action. (Hiebert,
D. Edmond: 1 & 2 Thessalonians: BMH Book. 1996)
The related word steganos
meant covering or sheltering (think about this as you study the use of
stego in 1Corinthians 13:7 below).
Figuratively, stego derives it's meaning
from the fact that by covering it keeps off something which threatens
which then is taken to mean to bear up under.
At
the core of its meaning stego denotes an activity or state
which blocks entry from without or exit from within. Hence to protect
by covering, as with a tight ship or roof.
The depth of the emotion expressed
by the principal verb is illustrated in a papyrus that says
For my father did many evil things
to me, and I bore them until you came (Moulton and Milligan)
Vine writes that stego...
signifies either that of which it
is predicated supports what is placed upon it or covers what is placed
underneath it. The former idea is prominent here and in
1Thessalonians 3:5
(Vine,
W. Collected writings of W. E. Vine. Nashville: Thomas Nelson
or
Logos)
TDNT has a somewhat more
technical note based on use in secular and classic Greek literature...
The tendency of Greek. towards
linguistic ambivalence helps us to see why stego can have an outward
as well as an inward reference and mean not only “to protect” but also
“to ward off,” “to hold back.” Domos ala stegon is a structure
which holds off the salt floods, namely, a ship... The sense “to hold
back” leads to that of “make tight” of a ship; “to make something
watertight,”; finally “to be watertight” (“ships which are not
watertight”) and “to hold fast,” “to hold”. The sense “to ward off,”
“to protect,” seems to be the starting point for the further meanings
“to endure,” “to support,” “to bear.” A tower which has resisted the
assault on a city has endured it (Aeschylus). How this can lead to
“bear” in the technical sense may be seen from Josephus Ant., 5, 314:
"pillars which endure the weight of the roof bear it... The figurative
power of the word helps us to understand why even the oldest witnesses
use it in a transferred sense. Thus it means “to cover, conceal” an
intellectual matter, Eur. Phoen., 1214, “to hide,” Sophocles Trach...,
“to withhold” a judgment, Polyb., 4, 8, 2 and then especially “to keep
silent”: Phil., 136, cf. Oed. Tyr., 341; Eur. El., 273; Polyb., 8; 14,
5; Jos. Ant., 19, 48, and the one LXX ref. at Sir. 8:17: logon stegein
= “to keep a confidence.” With the silence complex, the main
transferred use of stego is "to bear" (eg, the stench of an ulcer)...
At the core of its meaning stego
denotes an activity or state which blocks entry from without or exit
from within. It is not inwardly related to any particular subj. or
obj. and refers to the hampering of ingress or egress, so that it may
be used either of material or intellectual things: “to cover,” “to
conceal,” with a ref. later to the function of that which separates:
“to be compact, watertight,” “to bear,” “to sustain.”...
(relating to the use in
1Thessalonians) Paul, impelled by his missionary task, can no longer
bear not to have an influence on the development of the young church
in Thessalonica. (Kittel,
G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Theological Dictionary of the
New Testament. Eerdmans)
Aeschylus describes a
ship...
The wooden house with sails that
keeps (stego) out the sea.
In the present verse stego
means to endure patiently, to forbear, to suffer.
There are 4 uses of stego in
the NT (none in the
Septuagint - LXX)...
1 Corinthians 9:12 (Context
= In the preceding 11 verses Paul emphasizes that he has the same
right as other apostles to eat and drink, to take a wife with him, and
to live by his missionary labours) If others
share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use
this right, but we endure (stego - bear or suffer) all things, that we may cause no
hindrance to the gospel of Christ. (Comment: Using the verb
stego here Paul is saying in essence "we refrain from all that
pertains to the legitimate private sphere of an apostle in order not
to give an offense to the Gospel which belongs to Christ")
1 Corinthians 13:7 bears
(Stego - Love endures without divulging to the world personal
distress. Literally said of holding fast like a watertight vessel; so
the charitable man contains himself in silence from giving vent to
what selfishness would prompt under personal hardship. Moffatt
translates it "slow to expose")
all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
(Comment: John MacArthur has an excellent note to help discern
the meaning...
Stego (to bear) basically
means to cover or to support and therefore to protect. Love bears all
things by protecting others from exposure, ridicule, or harm. Genuine
love does not gossip or listen to gossip. Even when a sin is certain,
love tries to correct it with the least possible hurt and harm to the
guilty person. Love never protects sin but is anxious to protect the
sinner. Fallen human nature has the opposite inclination. There is
perverse pleasure in exposing someone’s faults and failures. As
already mentioned, that is what makes gossip appealing. The
Corinthians cared little for the feelings or welfare of fellow
believers. It was every person for himself. Like the Pharisees, they
paid little attention to others, except when those others were failing
or sinning. Man’s depravity causes him to rejoice in the depravity of
others. It is that depraved pleasure that sells magazines and
newspapers that cater to exposes, “true confessions,” and the like.
It is the same sort of pleasure that makes children tattle on brothers
and sisters. Whether to feel self–righteous by exposing another’s sin
or to enjoy that sin vicariously, we all are tempted to take a certain
kind of pleasure in the sins of others. Love has no part in that. It
does not expose or exploit, gloat or condemn. It bears; it does not
bare. [He goes on to illustrate this covering, protecting aspect of
stego] During Oliver Cromwell’s reign as lord protector of England
a young soldier was sentenced to die. The girl to whom he was engaged
pleaded with Cromwell to spare the life of her beloved, but to no
avail. The young man was to be executed when the curfew bell sounded,
but when the sexton repeatedly pulled the rope the bell made no sound.
The girl had climbed into the belfry and wrapped herself around the
clapper so that it could not strike the bell. Her body was smashed and
bruised, but she did not let go until the clapper stopped swinging.
She managed to climb down, bruised and bleeding, to meet those
awaiting the execution. When she explained what she had done, Cromwell
commuted the sentence. A poet beautifully recorded the story as
follows:
At his feet she told her story,
showed her hands all bruised and torn,
And her sweet young face still haggard
with the anguish it had worn,
Touched his heart with sudden pity,
lit his eyes with misty light.
"Go, your lover lives,” said Cromwell;
"Curfew will not ring tonight."
(MacArthur,
J: 1Corinthians. Chicago: Moody Press
or
Logos)
1 Thessalonians 3:1
Therefore when we could endure it no longer, we thought it best
to be left behind at Athens alone
1Thessalonians 3:5
(note)
For this reason, when I
could endure it no longer, I also sent to find out about your
faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor
should be in vain.
Vine feels that Paul's...
mingled hope,
1Thessalonians 2:17
(note), and fear,
1Thessalonians 3:5
(note), imposed a strain
in the mind of the apostle for which he sought relief in the manner
described. (Vine,
W. Collected writings of W. E. Vine. Nashville: Thomas Nelson
or
Logos)
Thought best (considered it good, willingly determined, was
well pleased) (2106)(eudokeo from
eu = well + dokeo = think) means to
think well of, be well pleased, to approve of or to take pleasure or
delight in (As God does in His only Son Mt 3:17 This is My beloved
Son in Whom I am well pleased)
Eudokeo denotes not merely
to think good of something but also
stresses free and deliberate choice, the freedom of a resolve in what
is good.
Eudokeo
conveys a strong element of emotional satisfaction and delight.
The
aorist tense
expresses a
definitive determination made and adhered to. It was the free and
deliberate choice for Paul to stay and Timothy to go. (“we were
pleased and resolved”). Thus the plan was accepted with hearty
goodwill. Paul considered it good
and therefore worthy of choice to be left behind. He resolved or
determined to be left behind. He says in essence...
I was willing to suffer the
inconvenience of parting with Timothy in order to show my concern for
you.
Keathley
adds that...
eudokeo means “to be well
pleased, to willingly determine, to think it a good thing to do.” It
stresses the willingness, the positive choice. Too often, ministry is
performed out of a sense of, “Well, if I have to.” The option the
missionary team chose was not done grudgingly. (1Thessalonians
3:1-13 )
Left behind (2641)(kataleipo from
kata = intensifies meaning + leipo =
leave behind) signifies to leave behind, to leave remaining, to
forsake in the sense of abandoning. It means to cause to be left in a
place.
Paul use the
passive voice
in this verse which means to “be left alone or behind" or "to be
forsaken.”
The word kataleipo was used
in secular Greek to describe the leaving of a loved one behind at
death and clearly expresses how serious Paul took his separation from
his coworkers.
Hiebert adds that
kataleipo...
implies the feeling of loneliness
and desolation that swept over him when left all alone in Athens.
((Hiebert,
D. Edmond: 1 & 2 Thessalonians: BMH Book. 1996))
Paul's strong affection for the
young church in Thessalonica is shown here by his selflessness and
willingness to be left alone in Athens. Paul, Silvanus and Timothy did
not love the church only when they were face to face with them. They
carried these believers in their hearts (see note
1Thessalonians 2:17).
Ray Stedman in a personal
anecdote gives us a sense of how the apostle Paul may have felt as he
was left alone...
In 1960 I spent the summer in the
Orient. In company with Dr. Dick Hillis I was scheduled to speak to
six hundred Chinese pastors on the island of Taiwan. This was a
difficult assignment as my messages were to be interpreted into two
different languages, Mandarin and Taiwanese. It is hard enough
speaking through one "interrupter," but with two, by the time one
sentence has been interpreted you have forgotten what you just said.
But I was comforted by the fact that Dick Hillis, a veteran
missionary, was with me. The day before I was due to speak, however,
he got a telegram saying that his mother was ill in California and he
had to return home. I have never forgotten the depression and
loneliness that came over me. I am sure that is how Paul must have
felt as he was left alone in Corinth, that cultured, degraded center
of Roman life. (1Thessalonians
3:1-3:13)
Alone (3441)
(monos) means without others or without companions. It
indicates Paul was not just left behind but left behind by himself as
emphasized by Luke's record that...
those who conducted Paul brought
him as far as Athens; and receiving a command for Silas and
Timothy to come to him as soon as possible, they departed. (Acts
17:15)
Athens (116)(athenai) is named after Athena, the Greek goddess of wisdom,
arts, and industries and prudent warfare, identified by the Romans
with Minerva. After the Roman conquest, Athens (pl.) became a
federated city entirely independent of the governor of Achaia, who
paid no taxes to Rome and had internal judicial autonomy. Athenians
were said to possess the keenest minds among the Greeks, and the
University of Athens was the most important school, ahead of those of
Tarsus and Alexandria. The Athenians were religious but not spiritual
and indulged in lasciviousness at the festival of Dionysus, the god of
wine. They had great love of human slaughter in the gladiatorial
games.
Imagine Paul alone in a huge
metropolis, in fact in the ancient world one of the major centers of
blatant idolatry!
Paul was a man on mission. He was
not on a sight seeing trip, but was burdened for the "church plant" in
Thessalonica. Paul continually viewed this present life through the
lens of eternity.