Philippians 2:28-30

 

 

Home
Site Index
Inductive Bible Study
Greek Word Studies
Commentaries by Verse
Area Precept Classes
Reference Search
Bible Dictionaries
Bible Maps & Pictures
It's Greek to Me
Bible Commentaries
Discipline Yourself
Christian Biography
Wailing Wall
Bible Prophecy

Search by Verse
Word or Phrase:

 

 

Study Tools

 
 

INDEX
PREVIOUS  NEXT

 

COLLECTIONS
Commentaries, Word Studies, Devotionals, Sermons, Illustrations
Old and New Testament.

   
  

   

 

Search Every Word on Preceptaustin
PicoSearch
    Help

 

Philippians 2:28 Therefore I have sent (1SAAI) him all the more eagerly so that when you see (AAPMPN) him again you may rejoice (2PAPS) and I may be less concerned  (1SPAS) about you (NASB: Lockman)

Greek: spoudaioteros oun epempsa (1SAAI) auton hina idontes (AAPMPN) auton palin charete (2PAPS) kago alupoteros o. (1SPAS)
Amplified
:  So I have sent him the more willingly and eagerly, that you may be gladdened at seeing him again, and that I may be the less disquieted. 
(Amplified Bible - Lockman)
NLT:  So I am all the more anxious to send him back to you, for I know you will be glad to see him, and that will lighten all my cares.  (
NLT - Tyndale House)
KJV
: I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
Lightfoot: For this reason I have been the more eager to send him, that your cheerfulness may be restored by seeing him in health, and that my sorrow may be lightened by sympathy with your joy.
Wuest: With increased haste and diligence therefore I am sending him, in order that, having seen him again, you may recover your cheerfulness, and as for myself, my sorrow may be lessened. (
Erdmans
Young's Literal: The more eagerly, therefore, I did send him, that having seen him again ye may rejoice, and I may be the less sorrowful;

REFERENCES ON PHILIPPIANS 2

Mark Adams
Don Anderson
Paul Apple
Mark Adams
Analytical Greek
Albert Barnes
Brian Bell
Brian Bill
Brian Bill
John Calvin
Alan Carr
Rich Cathers
Adam Clarke
Steven Cole
Thomas Constable
Ron Daniels
Bob Deffinbaugh
Dwight Edwards
Explore the Bible
David Guzik
Bruce Goettsche
Greg Herrick
Matthew Henry
IVP Commentary
Jamieson, F, B
Guy King
Guy King
Guy King
John MacArthur
John MacArthur
John MacArthur
J Vernon McGee
J Vernon McGee
Ray Pritchard
Grant Richison
A T Robertson
Chuck Smith
C H Spurgeon
Marvin Vincent
John Walvoord
Steve Zeisler
Our Daily Bread
Precept Ministries
Philippians 2:19-30 Kindred Spirits
Philippians - Q & A Format

Philippians Commentary
Philippians 2:19-30 Kindred Spirits
Philippians 2
Philippians 2 Commentary
Philippians 2:12 -30
Philippians 2:12-18 Shining Like Stars
Philippians 2:19-30 Finding Faithful Friends

Philippians 2 Commentary
Philippians 2:25-30  An Anatomy Of A Lovely Christian
Philippians 2:16-23
Philippians 2 Commentary
Philippians 2:19-30 Worth Imitating
Philippians Expository Notes
Philippians 2:19-30
Philippians 2:19-30 A Few Good Men
Philippians Commentary
Philippians 2:12-30: Christian Behavior
Philippians 2 Commentary  
Philippians 2:19-30: Servants and Friends
Philippians 2:19-30 Timothy & Epaphroditus
Philippians 2 Commentary
Philippians 2 Commentary
Philippians 2 Commentary
Philippians 2:12-13 Now and How

Philippians 2:14-18 Darkest Places Need the Brightest Lights

Philippians 2:19-30 A Couple of Fine Specimens
Philippians 2:19-24 Heaven's Heroes-Timothy
Philippians 2:25-30 Epaphroditus
Philippians 2:19-24 Anti-Model of Leadership
Philippians Thru the Bible - Mp3's on one zip file
Philippians Thru the Bible - individual Mp3s

Philippians 2:19-30: Making God's A-Team
Philippians 2:29 Philippians 2:30
Philippians 2 Greek Word Studies
Philippians 2
Philippians 2 Exposition
Philippians 2: Greek Word Studies
Philippians 2 At the Name of Jesus Every Knee Should Bow
Philippians 2:12-30
Philippians Illustrations 2
Philippians: Download lesson 1 of 16

Therefore I have sent him all the more eagerly : spoudaioteros oun epempsa (1SAAI) auton: (Phil 2:26; Ge 45:27,28; 46:29,30; 48:11; Jn 16:22; Acts 20:38; 2Ti 1:4)

Eagerly (
4709
) (spoudaioteros is the comparative of spoudaíos = more earnestly and diligently - see study of verb spoudazo) meaning sooner than otherwise.

so
that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you: hina idontes (AAPMPN) auton palin charete (2PAPS) kago alupoteros o. (1SPAS)
: (Phil 2:27; 2Cor 2:3; 1Jn 1:3,4)

Less concerned (
253
) (alupoteros is the comparative of álupos derived from a = without, + lúpe = sorrow - see study of verb lupeo) is literally "less sorrowful" (lupe) and so more free from sorrow or grief. Who is concerned? The man in prison for the saints at Philippi...another example of his considering them more important then himself. Only a man whose very life is Christ could sincerely express such feelings.

 

Philippians 2:29  Receive (2PPMMhim then in the Lord with all joy, and hold (2PPAM men like him in high regard; (NASB: Lockman)

Greek: prosdechesthe (2PPMM) oun auton en kurio meta pases charas, kai tous toioutous entimous echete, (2PPAM
Amplified
: Welcome him [home] then in the Lord with all joy, and honor and highly appreciate men like him, 
(Amplified Bible - Lockman)
KJV: Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Lightfoot: Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in honor;
NLT: Welcome him with Christian love and with great joy, and be sure to honor people like him.  (
NLT - Tyndale House)
Wuest: Receive him to yourselves, therefore, in the Lord with every joy, and hold such ones in honor. Value them highly, and deem them precious (
Erdmans
Young's Literal: receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,

Receive him then in the Lord with all joy: prosdechesthe (2PPMM) oun auton en kurio meta pases charas: (Mt 10:40,41; Lu 9:5; Jn 13:20; Ro 16:2; 1Cor 16:10; 2Cor 7:2; Col 4:10; 3Jn 1:10) (Isa 52:7; Lu 2:10,11; Acts 2:46; 8:8; Ro 10:15; Eph 4:9-12)

Receive (4327) (prosdechomai  from pros = in compound Greek words implies motion or direction toward + dechomai [see word study] = a deliberate and ready reception) means to accept favorably, to receive one into intercourse/companionship, to give access to oneself or receive to oneself. 

Paul commands the Philippian saints to continually (present imperative) be earnestly expecting, looking forward to and favorably accepting Epaphroditus. The middle voice (reflexive) indicates they were to receive him to themselves (reflexive) and the prefixed preposition (pros) in its root meaning signifies “facing” which implies fellowship.

and hold men like him in high regard: kai tous toioutous entimous echete, (2PPAM): (2Cor 10:18; 1Thes 5:12; Heb 13:17) (Acts 28:10; 1Cor 16:18; 1Ti 5:17)

Hold (
2192) (echo) means to have or hold and is in the present imperative commanding them to continually value Epaphroditus highly.

High regard (1784) (entimos from en = in + time = honor, esteem, price) means honored, valued, prized, and even precious.

 

Philippians 2:30  because he came close (3SAAI) to death for the work of Christ, risking (AMPMSN) his life to complete  (3SAAS) what was deficient in your service to me. (NASB: Lockman)

Greek: hoti dia to ergon Christou mechri thanatou eggisen, (3SAAI) paraboleusamenos (AMPMSN) te psuche hina anaplerose (3SAAS) to humon husterema tes pros me leitourgias
Amplified
:  For it was through working for Christ that he came so near death, risking his [very] life to complete the deficiencies in your service to me [which distance prevented you yourselves from rendering].
(Amplified Bible - Lockman)
Lightfoot: for in his devotion to the work, he was brought to death’s door, hazarding his life, that he might make up by his zealand diligence the lack of your personal services to supplement your charitable gift.
KJV: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
NLT
:  For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while trying to do for me the things you couldn't do because you were far away. (
NLT - Tyndale House)
Wuest
: because on account of the work of Christ he drew near to death, having recklessly exposed his life in order that he might supply that which was lacking in your sacred service to me. (
Erdmans
Young's Literal: because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

because he came close to death for the work of Christ:hoti dia to ergon Christou mechri thanatou eggisen, (3SAAI): (1Cor 15:53; 16:10)

Came close (1448) (eggizo from eggús = near) means to move nearer to a reference point, to be at hand or nigh.

Death
(
2288) (thanatos from thnesko = to die) refers to physical death, of separation of the soul from the body.

Work (2041) (ergon from ergo = to work) refers to toil as an effort or occupation.

See related topic - click for discussion of what constitutes a "good deed" in the sight of God.

risking his life to complete what was deficient  in your service to me: paraboleusamenos (AMPMSN) te psuche