Romans 10:5-7

 

 

Home
Site Index
Inductive Bible Study
Greek Word Studies
Commentaries by Verse
Area Precept Classes
Reference Search
Bible Dictionaries
Bible Maps & Pictures
It's Greek to Me
Bible Commentaries
Discipline Yourself
Christian Biography
Wailing Wall
Bible Prophecy

Search by Verse
Word or Phrase:

 

 

Study Tools

 
 

INDEX
PREVIOUS NEXT

SEARCH PRECEPT AUSTIN WEB SITE
 
Search WWW Search www.preceptaustin.org

 

COLLECTIONS
Commentaries, Word Studies, Devotionals, Sermons, Illustrations
Old and New Testament

   
  

   

 

Summary of
Romans 9-11
Romans 9 Romans 10 Romans 11
Past
Election
Present
Rejection
Future
Reception
God's Sovereignty
Israel's Election by God
Man's responsibility
Israel's Rejection of God
God's Ways Higher
God Not Rejecting Israel

 

10:5  For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law shall live by that righteousness.
Greek: Mouses gar graphei (3SPAI) ten dikaiosunen ten ek [tou] nomou hoti o poiesas (AAPMSN) auta anthropos zesetai (3SFMI) en autois. 
Amplified: For Moses writes that the man who [can] practice the righteousness (perfect conformity to God's will) which is based on the Law [with all its intricate demands] shall live by it.
ESV: For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them.
ICB: Moses writes about being made right by following the law. He says, "A person who does these things will have life forever because of them."
NIV: Moses describes in this way the righteousness that is by the law: "The man who does these things will live by them."
NKJV: For Moses writes about the righteousness which is of the law, "The man who does those things shall live by them."
NLT: For Moses wrote that the law's way of making a person right with God requires obedience to all of its commands.
Phillips: Moses writes of righteousness-by-the-Law when he says that 'the man who does those things shall live by them' - which is theoretically right but impossible in practice.
Wuest: For Moses writes that the man who does the righteousness which is of the law shall live in its sphere.
Young's Literal: for Moses doth describe the righteousness that is of the law, that, 'The man who did them shall live in them,'
ROMANS ROAD
to RIGHTEOUSNESS
Romans
1
:18-3:20
Romans
3:21-5:21
Romans
6:1-8:39
Romans
9:1-11:36
Romans
12:1-16:27
SIN SALVATION SANCTIFICATION SOVEREIGNTY SERVICE

NEED
FOR
SALVATION

WAY
OF
SALVATION
LIFE
OF
SALVATION
SCOPE
OF
SALVATION
WORK
OF
SALVATION

FOR MOSES WRITES THAT THE MAN WHO PRACTICES THE RIGHTEOUSNESS WHICH IS BASED ON LAW SHALL LIVE BY THAT RIGHTEOUSNESS: Mouses gar graphei (3SPAI) ten dikaiosunen ten ek (tou) nomou hoti o poiesas (AAPMSN) auta anthropos zesetai (3SFMI) en autois: (Nehemiah 9:29; Ezekiel 20:11,13,21; Luke 10:27,28; Galatians 3:12)

This quotation is actually not Moses’ words but God’s word to and through Moses. Paul quoted from the Old Testament to prove to any Jewish readers that they did not even understand their own Law.

Paul began with

'So you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the LORD. (Leviticus 18:5)

This verse states the purpose of the Law: if you obey it, you live.  The religious Jew would argue

“But we did obey it!”

To which Paul would respond...

"You may have obeyed it outwardly, but you did not believe it from your heart.” (see notes on Romans 2:28-29)

The Mosaic Law makes the path to righteousness through the law plain. If you want to live by the law (find life through the law), you must do the law - and do it completely and perfectly. The Amplified Version accentuates this demand...

For Moses writes that the man who [can] practice the righteousness (perfect conformity to God's will) which is based on the Law [with all its intricate demands] shall live by it.

One Jewish interpretation of Leviticus 18:5 was that those who keep the commandments merit (earn) eternal life. This misinterpretation of the passage appears in Jewish texts alongside the view that God elects Israel as a whole to be saved.

The verse in fact says that if (an impossible "if") one could keep the law in its entirety, he would be acceptable to God, but the Law must be taken in whole or not at all...

For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all. (James 2:10)

In Ezekiel we read a similar teaching...

"And I gave them My statutes and informed them of My ordinances, by which, if a man observes them, he will live... 13 But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes, and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them... 21 "But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness. (Ezekiel 20:11,13,21)

James and Ezekiel remind us that if it were possible to keep the law even for a while, a person who failed in only one point of the law would remain just as lost and under God's wrath as a person who failed in every point of the law.

Anyone who is not utterly self-deceived realizes the impossibility of never stumbling even in the smallest way. And the foolish person who does presumptuously rely on his own obedience to the law will attain only the imperfect and unacceptable righteousness that his imperfect obedience merits. In God’s sight, such righteousness is wholly unrighteous and can never remove sin or earn divine favor. Because of the countless rabbinical traditions that had been developed over the previous several hundred years, the Jews of Paul’s time had so lowered and replaced with manmade traditions, God’s divine standard of righteousness, that many Jews actually believed they lived in satisfactory obedience to the law. Witness for example the rich young ruler, who after Jesus citation of several Old Testament commandments, responded with what seems to be a sincere reply...

“All these things I have kept” (Mt 19:20).

Only Christ fulfilled "all these things" in the Law perfectly (cf Mt 5:17).

To repeat, whoever relies on his own obedience to the Law is held accountable for everything that the Law requires. The righteousness which is based on law demands absolute perfection in every detail of the law.

The truths that Paul emphasizes here may be summarized as...

First, the man who pursues salvation by trying to keep the law will be judged on the basis of that effort.

Second, it is impossible to keep all the law.

Third, the inevitable failure of works righteousness results in eternal damnation.

If a Jew were to receive righteousness by keeping the demands of the Law, that would be human achievement (see notes on Romans 4:1-3) and thus the righteousness would not be a gracious gift from God.

In short, Paul is saying that God is gave laws for various aspects of the lives of His people, but since obviously no one could keep them perfectly  another means of eternal life must exist, which Paul explains in the next verse.

 

10:6  But the righteousness based on faith speaks as follows: "DO NOT SAY IN YOUR HEART, 'WHO WILL ASCEND INTO HEAVEN ?' (that is, to bring Christ down ),
Greek: e de ek pisteos dikaiosune houtos legei, (3SPAI) Me eipes (2SAAS) en te kardia sou, Tis anabesetai (3SFMI) eis ton ouranon? tout' estin (3SPAI) Christon katagagein; (AAN
Amplified: But the righteousness based on faith [imputed by God and bringing right relationship with Him] says, Do not say in your heart, Who will ascend into Heaven? that is, to bring Christ down;
ESV: But the righteousness based on faith says, "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?'" (that is, to bring Christ down)
ICB:  But this is what the Scripture says about being made right through faith: "Don't say to yourself, 'Who will go up into heaven?'" (That means, "Who will go up to heaven to get Christ and bring him down to earth?")
NIV: But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down)
NKJV: But the righteousness of faith speaks in this way, "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down from above)
NLT: But the way of getting right with God through faith says, "You don't need to go to heaven" (to find Christ and bring him down to help you).
Phillips:  But righteousness-by-faith says something like this: 'Do not say in your heart, Who will ascend into heaven?' to bring Christ down to us
Wuest:  But the righteousness which is out of a source of faith speaks in this manner, Do not say in your heart, Who shall ascend into heaven? This, in its implications, is to bring Christ down.
Young's Literal: and the righteousness of faith doth thus speak: 'Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to the heaven,' that is, Christ to bring down?
BUT THE RIGHTEOUSNESS BASED ON FAITH SPEAKS THUS: e de ek pisteos dikaiosune houtos legei, (3SPAI): (3:22,25; 4:13; 9:31; Philippians 3:9; Hebrews 11:7)

But the righteousness based on faith [imputed by God and bringing right relationship with Him] (Amplified)

Paul contrasts Moses statement in (Leviticus 18:5) with the righteousness based on faith (here personified as if able to speak) which says another thing.

It is clearly implied in the previous verse that the attainment of justification by a method which prescribed perfect obedience is impossible for sinful men. It is the purpose of this and the succeeding verses to declare that the Gospel requires no such impossibilities. It neither requires us to scale the heavens, nor to fathom the great abyss. It demands only faith.

DO NOT SAY IN YOUR HEART WHO WILL ASCEND INTO HEAVEN?' (THAT IS, TO BRING CHRIST DOWN): me eipes (2SAAS) en te kardia sou tis anabesetai (3SFMI) eis ton ouranon; tout estin (3SPAI) Christon katagagein (AAN): (Proverbs 30:4)  (John 3:12,13; 6:33,38,50,51,58; Ephesians 4:8-10; Hebrews 1:3)

Paul's will now show that the knowledge of the will of God had been made perfectly accessible and that no one was ever required to do what was impossible in order to attain it. This knowledge was neither hidden, nor far off, but was obvious and at hand. To prove his point Paul appeals again to the Old Testament where we read that...

"For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. 12 "It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' 13 "Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' 14 "But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may observe it. (Deuteronomy 30:11-14)

Note that here Romans Paul gives us the spiritual understanding of Moses' admonition in (Deuteronomy 30:11-14). Thus Paul saw “the commandment” or “the Word” (John 1:1,17 writes that "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God... the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth") as indicating “Christ, God’s Word” and he thus substituted “Christ” for “the commandment.” He told us that God’s way of salvation was not difficult and complicated. We do not have to go to heaven to find Christ, or into the world of the dead. Christ is near to us. The Gospel of Christ, the Word of faith, is available and accessible. The sinner need not perform difficult works in order to be saved. All he has to do is trust Christ. The very Word on the lips of the religious Jews was the Word of faith. The very Law that they read and recited pointed to Christ.

And so the "righteousness based on faith" speaks out and says that the righteousness God provides is not unattainable. It is not in heaven or in the abyss (Ro 10:7), locations that even the most sincere and zealous man's fleshly efforts or works could never reach.

God's righteousness is present in the message, the word of (the) faith, which in the context of Romans is the Gospel which Paul has been proclaiming for the first 8 chapters. This word is effected (or realized) by exercise of personal faith, by confession with one's mouth and belief in one's heart (Ro 10:9-10). This is the truth that Paul is pressing home, the truth that this Gospel is not difficult and is not unattainable. It is only difficult or unattainable if you try to attain in your own strength and own effort, as if you could merit it. This simple truth deflates our pride and this dynamic is what must transpire if we would come and as little children receive the word implanted which is able to save our soul.

The context shows that the purpose of the apostle is to contrast the legal/works method and the Gospel method of salvation and thus to show that the one is impracticable, the other easy. By works of the law no one can be justified, whereas whoever simply calls on the name of the Lord will be saved.

Ascending and descending are acts men do and Paul is saying that you don't need to "work" or perform acts to obtain the righteousness of Christ. It's as simple as receive and believe.

 

10:7  or 'WHO WILL DESCEND INTO THE ABYSS ?' (that is, to bring Christ up from the dead )."
Greek: E, Tis katabesetai (3SFMI) eis ten abusson? tout' estin (3SPAI) Christon ek nekron anagagein. (AAN
Amplified: Or who will descend into the abyss? that is, to bring Christ up from the dead [as if we could be saved by our own efforts].(2)
ESV
: or "'Who will descend into the abyss?'" (that is, to bring Christ up from the dead).
ICB:  "And do not say, 'Who will go down into the world below?'" (That means, "Who will go down to get Christ and bring him up from death?")
NIV: "or 'Who will descend into the deep?' " (that is, to bring Christ up from the dead).
NKJV: or, " 'Who will descend into the abyss?' " (that is, to bring Christ up from the dead).
NLT: And it says, "You don't need to go to the place of the dead" (to bring Christ back to life again).
Phillips:  or 'who will descend into the abyss' to bring him up from the dead?
Wuest:  Or, Who shall descend into the abyss? This, in its implications, is to bring Christ up from among those who are dead.
Young's Literal: or, 'Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up.
OR 'WHO WILL DESCEND INTO THE ABYSS (THAT IS, TO BRING CHRIST UP FROM THE DEAD: E Tis katabesetai (3SFMI) eis ten abusson? tout' estin (3SPAI) Christon ek nekron anagagein. (AAN):  (4:25; Hebrews 13:20; 1 Peter 3:18,22; Revelation 1:18)

Descend (2597) (katabaino from katá = down + baíno = go or come) means to come or go down and so to descend from a higher to a lower place.

Abyss (12) (abussos, from a = an intensifier + buthos =deep) means first an extremely deep or bottomless and speaks of the underworld which in Greek was the place of dead (although it is not the lake of fire). 

Paul substitutes "the deep" (abyss) for "the sea" in the Deuteronomy passage

"Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?'

He is changing the figure from one of distance to one of depth, which makes the contrast with heaven even sharper.

 

Home | Site Index | Inductive Bible Study | Greek Word Studies | Commentaries by Verse | Area Precept Classes | Reference Search | Bible Dictionaries | Bible Maps & Pictures | It's Greek to Me | Bible Commentaries | Discipline Yourself | Christian Biography | Wailing Wall | Bible Prophecy
Last updated: 07/20/08.

E-Mail us

Hit Counter