|















| |
INDEX
PREVIOUS
NEXT
|
SEARCH PRECEPT AUSTIN WEB SITE |
|
|
|
COLLECTIONS
Commentaries, Word Studies, Devotionals, Sermons, Illustrations
Old and New Testament |
|
| |
|
|
|
|
Summary of
Romans
9-11 |
|
Romans 9 |
Romans 10 |
Romans 11 |
Past
Election |
Present
Rejection |
Future
Reception |
God's Sovereignty
Israel's Election by God |
Man's responsibility
Israel's Rejection of God |
God's Ways Higher
God Not Rejecting Israel |
|
11:19 You
will
say
then,
"Branches were
broken
off
so that I might be
grafted in." |
Greek:
ereis (2SFAI)
oun, Exeklasthesan
kladoi
hina
ego
egkentristho. (1SAPS)
Amplified: You will say then, Branches were broken (pruned) off
so that I might be grafted in!
ESV: Then you will say, "Branches were broken off so that
I might be grafted in."
ICB: You will say, "Branches were broken off so that I could be
joined to their tree."
NKJV: You will say then, "Branches were broken off that I might
be grafted in."
NLT: "Well," you may say, "those branches were broken off to
make room for me."
Phillips: You may make the natural retort, "But the branches
were broken off to make room for my grafting!"
Wuest: You will say then, Branches were broken off in order
that I might be grafted in.
Young's Literal: Thou wilt say, then, 'The branches were broken
off, that I might be graffed in;' right! |
|
|
|
|
YOU WILL SAY THEN: ereis (2SFAI) oun:
Paul anticipated that in spite of this clear truth, some of his Gentile
readers would continue to argue against him.
BRANCHES WERE BROKEN OFF SO THAT I MIGHT BE GRAFTED IN: exeklasthesan
(3PAPI) kladoi hina ego egkentristho (1SAPS): (11,12,17,23,24)
The Bible Knowledge Commentary
explains that
The apostle anticipated the rebuttal
a Gentile believer might make: Branches were broken off so that I could
be grafted in. Though that was not the real reason the branches were
broken off, Paul accepted the statement for the sake of argument. Then
he pointed out that the real reason the branches were broken off was
Israel’s unbelief and that any Gentile as a grafted-in branch stands
(cf. Ro 5:2) by faith. (Walvoord, J. F., Zuck, R. B., & Dallas
Theological Seminary. The Bible Knowledge Commentary. Wheaton, IL:
Victor Books)
Thomas Constable commenting
on Ro 11:19-20 adds that...
It is true that one of the reasons
Gentiles have become partakers of the blessings of the Abrahamic
Covenant is that many of the Jews have not believed. However the Gentile
believer who may feel superior to the unbelieving Jew needs to remember
that the only reason he is where he is is because he has simply believed
God. He is not there because he has done some meritorious work that
would be a ground for boasting (Tom Constable's Expository Notes on the
Bible) |
|
|
11:20
Quite
right, they
were
broken
off for their
unbelief, but
you
stand by your
faith. Do not
be
conceited
*, but
fear; |
Greek:
kalos;
te
apistia
exeklasthesan,
su
de
te
pistei
estekas. (2SRAI)
me
hupsela
phronei, (2SPAM)
alla
phobou; (2SPPM)
Amplified: That is true. But they were broken (pruned) off
because of their unbelief (their lack of real faith), and you are
established through faith [because you do believe]. So do not become
proud and conceited, but rather stand in awe and be reverently afraid.
ESV: That is true. They were broken off because of their
unbelief, but you stand fast through faith. So do not become proud,
but stand in awe.
ICB: That is true. But those branches were broken off because
they did not believe. And you continue to be part of the tree only
because you believe. Do not be proud, but be afraid.
NIV: Granted. But they were broken off because of unbelief, and
you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
NKJV: Well said. Because of unbelief they were broken off, and
you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
NLT: Yes, but remember--those branches, the Jews, were broken
off because they didn't believe God, and you are there because you do
believe. Don't think highly of yourself, but fear what could happen.
Phillips: It wasn't quite like that. They lost their
position because they failed to believe; you only maintain yours
because you do believe. The situation does not call for conceit but
for a certain wholesome fear.
Wuest: Well! Because of their unbelief they were broken off.
But, as for you, by faith you stand. Stop having a superiority
complex, but be fearing;
Young's Literal: by unbelief they were broken off, and thou
hast stood by faith; be not high-minded, but be fearing; |
|
|
QUITE RIGHT, THEY WERE BROKEN OFF FOR THEIR UNBELIEF
BUT YOU STAND BY YOUR FAITH: kalos: te apistia exeklasthesan (3PAPI) su
de te pistei esthkas (2SRAI): (John
4:17,18;
James 2:19)
(3:3;
Acts 13:46,47;
18:6;
Hebrews 3:12,19;
4:6,11) (5:1,2;
2 Chronicles 20:20;
Isaiah 7:9;
1 Corinthians 16:13;
2 Corinthians 1:24;
Colossians 2:7;
1 Peter 5:9,12)
That is true. But they were broken
(pruned) off because of their unbelief (their lack of real faith), and
you are established through faith [because you do believe]. So do not
become proud and conceited, but rather stand in awe and be reverently
afraid. (Amplified)
Yes, but remember--those branches,
the Jews, were broken off because they didn't believe God, and you are
there because you do believe. Don't think highly of yourself, but fear
what could happen. (NLT)
Granted
that Jews were rejected because of their unbelief, but nevertheless there was no personal
merit in the Gentiles by which they became recipients of the divine favor.
That favor was bestowed on the condition of their faith, and faith excludes
boasting (Ro 3:27). Accordingly the real cause of their rejection is
sufficient to correct a false inference.
DO NOT BE CONCEITED BUT (have an attitude of reverential
awe) FEAR: me hupsela phronei (2SPAM) alla phobou (2SPPM):
(18;
12:16;
Psalms 138:6;
Proverbs 28:26;
Isaiah 2:11,17;
Habakkuk 2:4;
Zephaniah 3:11;
Luke 18:14;
2 Corinthians 10:5;
2 Thessalonians 2:4;
2 Timothy 3:3-5;
James 4:6;
1 Peter 5:5,6;
Revelation 3:17;
Revelation 18:7)
(Proverbs
28:14;
Isaiah 66:2;
1 Corinthians 10:12;
Philippians 2:12;
Hebrews 4:1;
1 Peter 1:17)
Stop thinking so high
Stop having a superiority complex,
but be fearing (Wuest)
The situation does not call for
conceit but for a certain wholesome fear. (Phillips)
Conceited is two words in
Greek - (5308)
(hupselós) which means high or lofty. The second word is (5426)
(phroneo) which means to think, to have a mindset, to be minded.
The activity represented by phroneo involves the will, affections, and
conscience. The combination means to be high-minded, lofty in mind,
proud or arrogant. The
present imperative
with the negative Greek word ("me" = conveys negation) calls for the
reader to cease from an attitude that they are presently manifesting
(i.e., spiritual arrogance toward the Jews).
Fear (5399)
(phobeo from phobos = alarm or fright, fear, terror,
reverence, respect, honor) means to cause to run away, to frighten, to
terrify, to be alarmed. As used here phobeo conveys more the sense of to
revere, to reverence or to be in awe of God. The
present imperative
calls for this to be one's lifestyle or habitual practice.
If Israel’s
special calling and blessing from the Lord could not protect them from
being broken off, then certainly the Gentiles’ lack of that calling and
blessing cannot protect them from being broken off for their unbelief.
Therefore you would do well, Paul advises his Gentile readers, to have a
righteous holy fear and to strongly resist any temptation to arrogance
(Ro 11:18) and conceit (Ro 11:20). If God cut off apostate Israel because of
her unbelief, how much more surely will He cut off an apostate church
because of unbelief.
As alluded to in a previous comment, this is a warning the "Church" has failed to heed
as manifest by the evolution of allegorical interpretation of Scripture
by the early church fathers such as Origen so that by the time of
Augustine this respected and influential teacher taught that Israel was
replaced by the Church, in this case the Roman Catholic church. And so
it went for the first 1000 years and thus Jews were often despised and
hated and persecuted by the very ones who Paul is clearly stating should
have known better. Probably few of these were truly saved but only
pretending to be ''Christians'', although even such revered saints as
Martin Luther in his later years
published vitriolic diatribes against the Jews even calling for their
tongues to be torn out if they did not convert! (See a
sample link
from a non-believing Jewish source)
When we leave the (real)
Literal
we enter the surreal and we are in the
land of ''science fiction'' with all sorts of fantastic
interpretations and
vain imaginings, the end of which is potentially deception and destruction. |
|
|
11:21 for
if
God did not
spare the
natural
branches, He will not
spare you,
either. |
Greek:
ei
gar
o
theos
ton
kata
phusin
kladon
ouk
epheisato, (3SAMI)
[me
pos]
oude
sou
pheisetai. (3SFMI)
Amplified: For if God did not spare the natural branches
[because of unbelief], neither will He spare you [if you are guilty of
the same offense].
ESV: For if God did not spare the natural branches,
neither will he spare you.
ICB: If God did not let the natural branches of that tree stay,
then he will not let you stay if you don't believe.
NIV: For if God did not spare the natural branches, he will not
spare you either.
NKJV: For if God did not spare the natural branches, He may not
spare you either.
NLT: For if God did not spare the branches he put there in the
first place, he won't spare you either.
Phillips: If God removed the natural branches for a good
reason, take care that you don't give him the same reason for removing
you.
Wuest: for in view of the fact that God did not spare the
branches which were according to nature, neither will He spare you.
Young's Literal: for if God the natural branches did not
spare -- lest perhaps He also shall not spare thee. |
|
|
FOR IF GOD DID NOT SPARE THE NATURAL BRANCHES
NEITHER WILL HE SPARE YOU: ei gar o theos ton
kata phusin kladon ouk epheisato (3SAMI) (me pos) oude sou pheisetai (3SFMI): (17,19;
8:32;
Jeremiah 25:29;
49:12;
1 Corinthians 10:1-12;
2 Peter 2:4-9;
Jude 1:5)
Why did He not spare them? Why
were they cut off? Their unbelief. And if God
set aside Israel for their unbelief, He could do the same to Gentiles
for their pride.
W E Vine comments that...
High mindedness is the forerunner of stumbling. A privilege granted
affords no room for self-glorying. On the contrary there is room for
fear of the danger of stumbling, as Israel had done. If the natural
descendants of Abraham, and partakers of the blessings of the covenant,
were deprived of their privileges through unbelief, verily the Gentile
has reason to beware of the danger that God will not spare him, who by
nature was a stranger from the covenant of promise (Eph 2:12).
(Collected Writings of W E Vine) |
|
|