ROMANS ROAD
to RIGHTEOUSNESS |
Romans
1:18-3:20
|
Romans
3:21-5:21 |
Romans
6:1-8:39 |
Romans
9:1-11:36 |
Romans
12:1-16:27 |
|
SIN
|
SALVATION
|
SANCTIFICATION |
SOVEREIGNTY |
SERVICE |
NEED
FOR
SALVATION |
WAY
OF
SALVATION |
LIFE
OF
SALVATION |
SCOPE
OF
SALVATION |
SERVICE
OF
SALVATION |
God's Holiness
In
Condemning
Sin |
God's Grace
In
Justifying
Sinners |
God's Power
In
Sanctifying
Believers |
God's Sovereignty
In
Saving
Jew and Gentile |
Gods Glory
The
Object of
Service |
Deadliness
of Sin |
Design
of Grace |
Demonstration of
Salvation |
|
Power Given
|
Promises Fulfilled |
Paths Pursued |
Righteousness
Needed |
Righteousness
Credited |
Righteousness
Demonstrated |
Righteousness
Restored to Israel |
Righteousness
Applied |
God's Righteousness
IN LAW |
God's Righteousness
IMPUTED |
God's Righteousness
OBEYED |
God's Righteousness
IN ELECTION |
God's Righteousness
DISPLAYED |
|
Slaves to Sin |
Slaves to God |
Slaves Serving God |
|
Doctrine |
Duty |
|
Life by Faith |
Service by Faith |
|
Modified from Irving
L. Jensen's excellent work "Jensen's
Survey of the NT" |
AND THE LAW CAME IN THAT THE
TRANSGRESSION MIGHT INCREASE: nomos de pareiselthen (3SAAI) hina pleonase (3SAAS) to
paraptoma:
(Ro
3:19,20;
4:15;
6:14;
7:5-13;
Jn 15:22;
2 Cor 3:7-9;
Gal 3:19-25)
Denny
introduces these last 2 verses of Romans 5 commenting that...
The comparison between Adam and
Christ is closed. But in the middle, between the two, stood the Law.
(quoting Meyer)
Adam may have
faded from the discussion but the consequences of his one transgression
(sin and death) linger on.
Marvin Vincent
agrees writing that...
Now that the parallel between Adam
and Christ is closed, the question arises as to the position and office
of the law. How did it stand related to Adam and Christ? Paul replies
that it came in alongside of the sin. “It was taken up into the divine
plan or arrangement, and made an occasion for the abounding of grace in
the opening of the new way to justification and life” (Dwight).
(Vincent, M. R. Word Studies in the New Testament. Vol. 3, Page
1-65)
And the Law
came in - Refers to God's giving of the Law to Moses and Israel at
Mount Sinai.
Law (3551)
(nomos
from nemo = to divide among,
parcel out, allot)
according to Vine
primarily meant “that which is
assigned” and hence, that which is the “custom” and finally that which
is “law as prescribed by custom or by statute”. The word ethos,
“custom,” was retained for unwritten “law,” while nomos became
the established name for “law” as decreed by a state and set up as the a
formalized set of rules for the administration of justice.
In this context Law refers to
the Mosaic Law given at Mount Sinai (it "came in beside" sin
and death)
(See related topics -
Summary of the Purpose of the Law
from Galatians 3; see also
William Newell's discussion of the
purpose of the Law in exposition of Romans 3:20)
Nomos can refer to the first five books of Moses (the Pentateuch
or the Torah in Hebrew) and that may be Paul's meaning here, but the
emphasis is clearly on the legal aspect, in the sense of prescribing
what a person must do and not do.
One might ask "Why
bring up the Law at this juncture?" Leon Morris
explains that...
It is somewhat unexpected that he
brings in a reference to law, but between Adam and Christ stood Moses,
revered by the Jews and often seen as the most significant figure among
the sons of men because of his giving of the law. This was so
important in Jewish religion and in the Old Testament that Christians as
well as Jews regarded as Scripture that it had to be seen in its proper
place in God’s great scheme of salvation. Law, says Paul, was
added, the verb (pareiserchomai) showing that it held no primary place. Its purpose
was that the trespass (Ed note: trespass singular - see
discussion below) might increase. It was not concerned with
preventing sin (it was too late for that {Ed note: Adam's original sin}). Nor was it concerned with
preventing (Ed note: continual committing of sins) sin (it was too weak for that). The law can only
condemn (see note
Romans 4:15).
It was concerned with showing sin for what it is, and it certainly
showed magnificently that there was much sin (cf. notes
Romans 3:19;
3:20).
(Morris,
L. The Epistle to the Romans. W. B. Eerdmans; Inter-Varsity Press)
Came in (3922)
(pareiserchomai
from pará = alongside + eisérchomai = to enter) means to
come in to beside and in some context means to slip in or to sneak in (see
use in Gal 2:4 below). To come in with something so as to be present beside it.
Thayer says the idea here in Romans is "to enter in addition" (in
addition to or "beside" sin and death which had previously entered into the Garden
of Eden through Adam).
Paul also has the
only other use of pareiserchomai
in Scripture...
Galatians 2:4 But it was
because of the false brethren (Judaizers - claimed allegiance to Christ
but demanded circumcision + obedience to the Law for salvation) who
had sneaked in (pareiserchomai)
to spy out (means primarily to view closely and in this context to spy out, learn about by secret
observation) our liberty (eleutheria - see study of related verb
eleutheroo = the idea is of freedom and in this context of freedom from the law as a means
of salvation and sanctification but not a license to sin!) which we have
in Christ Jesus, in order to bring us into bondage (Reduce to slavery,
imposing control over another for one's own ends = Total enslavement to
a system of works righteousness by which salvation and/or sanctification
is impossible). (Comment: In this context the meaning is clearly
to come in or slip in secretly, by stealth)
BDAG adds
that pareiserchomai means...
to come in beside, slip in, come in
as a side issue, of the law, as having no primary place in the divine
plan. (Arndt,
W., Danker, F. W., & Bauer, W. A Greek-English Lexicon of the New
Testament and Other Early Christian Literature)
Friberg
says that the idea of this verb is that..
the (Mosaic) law (was) brought in to
play a subordinate role (Friberg,
T., Friberg, B., & Miller, N. F. Analytical Lexicon of the Greek New
Testament. Baker Academic)
Cranfield
adds that the prefix para in this verb means...
'alongside of’, ‘beside’, and the
most natural way of understanding pareiserchomai here is surely
to take it as a simple reference to the undisputed fact that the law was
given at a later date than that of Adam’s fall, namely, in the time of
Moses. To refer to this fact is not, in itself, to say anything about
the worth of the law depreciatory or otherwise. (Cranfield,
C. E. B Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans. Vol 1: Ro
1-8.;
Volume 2: Romans 9-16)
Paul
used the root verb eiserchomai earlier in Romans 5:12 when he
explained that
through one man sin entered
(eiserchomai) into the world (see note
Romans 5:12)
So just as sin
entered the world through Adam in Romans 5:12, here in
Romans 5:20 Paul says the Law of Moses "entered in beside"
or alongside sin. Men were sinners long before the Law was given
and God had begun
implementation of His plan of salvation before the Law was given (eg, see
Ge 3:15 - multiple translations;
Ephesians 1:4 - note).
The purpose of the Law’s entrance into the world was not to redeem men
for only Christ could accomplish this great objective. Don't
misunderstand the purpose of the Law for it was not given in order to make men sinful.
As Paul explained in Romans 5:12-19 man did not need to be made sinful
for he is born sinful and that is why he commits sins. Instead, Paul
explains that the Law was given so that sin might be made more evident.
Compare this role of the Law with Paul's earlier point in
Romans 3:20 [note]
where he explained
that...
by the works of the Law no flesh will
be justified (declared righteous) in His sight; for through the Law comes the knowledge of
sin. (See
discussion)
In Galatians 3
Paul explained that the promise of God is superior to the Law which
raised the obvious question of...
Why the Law then? It was
added because of transgressions, having been ordained through angels
(see Acts 7:53,
Hebrews 2:2) by the agency of a
mediator, until the Seed (the Messiah) should come to Whom the promise
had been made. (See note
Galatians 3:19)
(Comment: The Law was intended to reveal sin in its true
character as transgression and prepare the way for the coming of Christ
by demonstrating the dire need for His saving work. As Paul has taught
in Romans 5, sin existed before the Law [see note
Romans 5:14],
but men did not recognize it as transgression until the Law came
[remembering that transgression is the violation of a known law).
Paul made
similar statements regarding the purpose of the Law in Romans 7...
7:7
What shall we say then?
Is the Law sin? May it never be! On the contrary, I would not have come
to know sin except through the Law; for I would not have known about
coveting if the Law had not said, "YOU SHALL NOT COVET."...
7:13
Therefore did that
which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it
was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death
through that which is good, that through the commandment sin might
become utterly sinful. (See notes
Romans 7:7;
7:13)
Harrison
makes an interesting comment regarding this revelatory purpose of the
Law...
This function of the law-viz., to
increase transgression-was not recognized in rabbinic Judaism (H.J.
Schoeps, Paul [Philadelphia: Westminster Press, 1961], p. 174). From the
Sermon on the Mount,
however, it appears that Jesus sought to apply the law in just this way,
to awaken a sense of sin in those who fancied they were keeping the law
tolerably well but had underestimated its searching demands and the
sinfulness of their own hearts. (Gaebelein,
F, Editor: Expositor's Bible Commentary 6-Volume New Testament.
Zondervan Publishing)
So that (2443)
(hina) introduces a purpose clause, and (as just alluded to) in this case
introduces the explanation of God's purpose for the Law.
The
transgression might increase - He is not saying that God introduced
the Law because He wanted to make us sin
more, but that He wanted us to be more aware of our sins and the
fact that we had a totally sinful nature. (See
more detailed discussion of this function of the law below)
Notice that Paul does not say transgressions (plural) but
transgression (singular), which is a reference to the sin of Adam.
How do we arrive at that conclusion? Notice that six times in Romans 5
Paul uses transgression and in each use it is in the singular
and in each context, transgression refers to
the sin of Adam. Observe the uses and see if you do not agree...
Romans 5:15
But the free gift is not like the transgression. For if by the
transgression of the one the many died, much more did the grace of
God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to
the many.
Romans 5:16
And the gift is not like that which came through the one who sinned; for
on the one hand the judgment arose from one transgression
resulting in condemnation, but on the other hand the free gift arose
from many transgressions resulting in justification.
Romans 5:17
For if by the transgression of the one, death reigned through the
one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift
of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.
Romans 5:18
So then as through one transgression there resulted condemnation
to all men, even so through one act of righteousness there resulted
justification of life to all men.
John Piper
explains the transgression as follows...
I
take it to mean that one crucial function of the law is to turn our
original sin into actual transgressions of specific commandments. First,
we are guilty in Adam and sinful by nature, and then the Law confronts
us with the specific will of God: "Don't steal. Don't lie. Don't covet."
And the effect is that it turns sinful nature into specific sinful acts
of transgression. One writer said it well: the Law makes little Adams
out of us all. ("The law has the function of turning those it
addresses into 'their own Adam.'" Douglas Moo, The Epistle to the
Romans)
So what was once one transgression in which we all shared by virtue of
the union with Adam that God ordained for all humanity, has now, because
of the Law, become millions upon millions of specific transgressions, as
verse 16b said, The free gift arose from many transgressions. So the
Law of Moses was given to increase the transgression of Adam into
millions of specific acts of transgression in all of us who resist
submitting to the Law of God because of our rebellious nature." (Read
the full message
The Triumph of Grace through Righteousness)
To review, every human being has inherited a sin nature from Adam,
and the effect of the Law is to stimulate our sin nature so that
we commit sins.
The commission of personal sins shows that we all have a sin nature. Recall that there are
3 aspects of sin - Inherited Sin (Sin Nature, Sinful Nature,
original sin),
Imputed Sin and Personal Sins ( See
discussion and chart on these three aspects of sin)
One might think of
the Law as like a mirror one uses to see dirt on one's face. The mirror is
not designed to remove the dirt but only to reveal it. Or think of the Law as like a carpenter's plumbline.
Plumblines are not meant to straighten the building but to tell one how
crooked it is and where the change needs to be made. The Law fulfills
its purpose when it makes men realize the full sense of how sinful they
are as they see the sins they commit.
Martin Luther wasn't far off when he said that the function of Law was not to justify but to terrify!
Transgression
(3900)
(paraptoma from para = aside + pipto = fall) is
literally a falling aside or beside to stumble on something (so as to
loose footing) and in its figurative ethical usage
(all uses in the NT) it describes a "false step", a violation of moral
standards or a deviation from living
according to what has been revealed as the right way to live.
Paraptoma is a false step out of the appointed way, a trespass on
forbidden ground, a stepping out of line of true conduct, a deviation
from truth and uprightness. Paraptoma describes what a
person has done in transgressing the will and law of God by some false
step or failure.
Paraptoma
is akin to parapipto, to fall beside a person or thing, to fall away, to
deviate from the right path, or to turn aside (see note
Hebrews 6:6).
The basic idea of paraptoma is
that of stumbling or falling
so as to lose one's footing
The NAS translates paraptoma with 2 words, either as transgression or
trespass (derived from Old French - tres =across [Latin - trans]
+ passer = to pass. Thus trespass means to make inroads upon the
property, territory, or rights of another and implies an unwarranted,
unlawful, or offensive intrusion).
The Hebrew word
(pesha' -
6588)
translated as “trespass” means “a stepping aside from the
(correct) path” (Ge
31:36;
Ex. 22:9), but the
Septuagint does
not use paraptoma to translate pesha'.
Thayer
writes that paraptoma means
1. properly, a fall beside or near
something; but nowhere found in this sense.
2. tropically, a lapse or deviation
from truth and uprightness; a sin, misdeed (R. V. trespass, `differing
from hamartema in figure not in force'
Vine writes
that paraptoma
primarily “a false step, a blunder”
(para, “aside,” pipto, “to fall”), then “a lapse from uprightness, a
sin, a moral trespass, misdeed,” is translated “fall” (KJV) in
Romans 11:11 (note),
of the sin and “downfall” of Israel in their refusal to acknowledge
God’s claims and His Christ; by reason of this the offer of salvation
was made to Gentiles... (Vine,
W E: Vine's Complete Expository Dictionary of Old and New Testament
Words. 1996. Nelson)
Paraptoma conveys the idea of a false step and so is translated a
transgression (transgress in English means to to go beyond or
overstep a limit or boundary and is from Latin trans-
across + gradi = to step).
There is a subtle distinction between
sin and transgression -- The idea behind transgression
is that we have crossed a line, challenging God's boundaries. The idea
behind sin is that we have missed a mark, God's standard
that calls for perfection, every time!
NIDNTT says
that in Classical Greek...
the noun paraptoma (Polybius
onwards) means oversight, error, mistake (unintentional). Here the
originally fig. sense was that someone deviated to the one side or the
other. (Brown,
Colin, Editor. New International Dictionary of NT Theology. 1986.
Zondervan)
ISBE says that trespass
means...
To pass over, to go beyond one’s
right in place or act; to injure another; to do that which annoys or
inconveniences another;
any violation of law, civil or moral; it may relate to a person, a
community, or the state, or to offenses against God. The Hebrew 'asham
("sin"), is used very frequently in the Old Testament when the trespass
is a violation of law of which God is the author. (ISBE
Article)
ISBE
comments that...
As in Levitical law and Jesus’
teachings, Paul noted that a trespass can have corporate implications.
The entire human race experienced vicariously the trespass of Adam (Ro
5:15
note).
In like manner, because of the trespass of Israel the message of
salvation through Jesus came to the Gentiles (Romans
11:11 note). (Bromiley,
G. W. The International Standard Bible Encyclopedia, Revised. Wm. B.
Eerdmans)
Vincent has
this note on paraptoma used in Matthew 6:14 writing
that...
The Lord here uses another word for
sins, and still another (hamartias) appears in Luke’s version of
the prayer, though he also says, “every one that is indebted to us.”
There is no difficulty in supposing that Christ, contemplating sins in
general, should represent them by different terms expressive of
different aspects of wrong-doing. This word is derived from parapipto,
to fall or throw one’s self beside. Thus it has a sense somewhat akin to
hamartia, of going beside a mark, missing. In classical Greek the
verb (parapipto) is often used of intentional falling, as of
throwing one’s self upon an enemy; and this is the prevailing sense in
biblical Greek, indicating reckless and willful sin (see 1 Chr 5:25;
10:13; 2 Chr 26:18; 29:6, 19; Ezek. 14:13; 18:26). It does not,
therefore, imply palliation or excuse. It is a conscious violation of
right, involving guilt, and occurs therefore, in connection with the
mention of forgiveness (see notes
Romans 4:25;
Romans 5:16;
Colossians 2:13;
Ephesians 2:1,
2:5). Unlike
parabasis (transgression), which contemplates merely the
objective violation of law, it carries the thought of sin as affecting
the sinner, and hence is found associated with expressions which
indicate the consequences and the remedy of sin (see notes
Romans 4:25;
Romans 5:15;
5:17
Ephesians 2:1)
(Vincent, M. R. Word Studies in the New Testament).
Paraptoma
is used 19 times in the NT...
Matthew 6:14 (note)
"For if you forgive men for their transgressions, (false
steps or faults against others) your heavenly
Father will also forgive you.
Matthew 6:1 (note)
"But if you do not forgive men, then your Father will not forgive your
transgressions. (false steps or faults against God where the
repetition in this way brings out the severity of faults against
others.)
Mark 11:25 "And whenever you stand
praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your
Father also who is in heaven may forgive you your transgressions.
(against whom one transgresses here is not specified).
Romans 4:25 (note)
He who was delivered up
because of our transgressions, and was raised because of our
justification.
Romans 5:15 (note)
But the free gift is not like
the transgression. For if by the transgression of the one the
many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of
the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
Romans 5:16 (note)
And the gift is not like that
which came through the one who sinned; for on the one hand the judgment
arose from one transgression resulting in condemnation, but on the other
hand the free gift arose from many transgressions resulting in
justification.
Romans 5:17 (note)
For if by the transgression
of the one, death reigned through the one, much more those who receive
the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in
life through the One, Jesus Christ.
Romans 5:18 (note)
So then as through one
transgression there resulted condemnation to all men, even so
through one act of righteousness there resulted justification of life to
all men.
Romans 5:20 (note)
And the Law came in that
the transgression (speaking here of the totality of sin) might
increase; but where sin increased, grace abounded all the more (Comment:
Bauder in NIDNTT writes that "As in the OT, it is used as one of several
words for sin, but emphasizes strongly the deliberate act (only in
Romans 5:20 is it used of a universal fact) with its fateful
consequences. Hence, figuratively it means an action through which
man falls and loses the position that God gave him. Thus
trespasses committed by one man against another directly affect man’s
relation to God and in the final judgment provide the standard by which
he is judged (Matt. 6:14 f. par. Lk. 11:25f.). Thus a man must be
helped to put any failure right (Gal. 6:1). The first sinful act at the
beginning (Rom. 5:15ff.; cf. Wis. 10:1) brought in its train a mass of
sin and woe (Rom. 5:18,20), and even death (5:15, 17f.), and that in
such a way that even before his physical death man was in the power of
death (Eph. 2:1, 5; Col. 2:13). Thus Christ was given up to death (Rom.
4:25) in order that we might receive forgiveness for our sins (2 Cor.
5:19; Eph. 1:7; Col. 2:13). According to Rom. 11:11f., Israel’s fall
consists in its rejection of the gospel.) (Ibid)
Romans 11:11 (note)
I say then, they did not
stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their
transgression salvation has come to the Gentiles, to make them
jealous.
Romans 11:12 (note)
Now if their transgression
be riches for the world and their failure be riches for the Gentiles,
how much more will their fulfillment be!
2 Corinthians 5:19 namely, that God
was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their
trespasses against them, and He has committed to us the word of
reconciliation.
Galatians 6:1 Brethren, even if a man
is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a
one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, lest you
too be tempted.
Ephesians 1:7 (note)
In Him we have redemption through
His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the
riches of His grace,
Ephesians 2:1
(note) And you were
dead in your trespasses and sins,
Ephesians 2:5
(note) even when we
were dead in our transgressions, made us alive together with
Christ (by grace you have been saved),
Colossians 2:13 (note)
And when you were dead in
your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made
you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,
There are 14 uses
of paraptoma in the
Septuagint (LXX)
(Job 35:15; 36:9; Ps
19:12; 22:1; Ezek 3:20; 14:11, 13; 15:8; 18:22, 24, 26; 20:27; Dan 4:27;
6:4, 22; Zech 9:5)
Psalm 19:12 Who can discern
his errors (Lxx = paraptoma - transgressions? Acquit me of hidden
faults.
Spurgeon comments on this
passage writing that David's
question is its own answer. It rather
requires a note of exclamation than of interrogation. By the law is the
knowledge of sin, and in the presence of divine truth, the psalmist
marvels at the number and heinousness of his sins. He best knows himself
who best knows the Word, but even such an one will be in a maze of
wonder as to what he does not know, rather than on the mount of
congratulation as to what he does know. We have heard of a comedy of
errors, but to a good man this is more like a tragedy. Many books have a
few lines of errata at the end, but our errata might well be as large as
the volume if we could but have sense enough to see them. Augustine
wrote in his older days a series of Retractations; ours might make a
library if we had enough grace to be convinced of our mistakes and to
confess them. (Spurgeon's
note)
Ezekiel 14:13 (note) "Son of man, if
a country sins against Me by committing (ma'al - 4603)
unfaithfulness (ma'al - 4603),
and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send
famine against it, and cut off from it both man and beast (Comment:
In
Ezekiel parapipto and paraptoma are used repeatedly and almost always translate the
Hebrew verb ma'al which describes the breaking or violation of
religious law as a conscious act of treachery, the victim of this breach
being God.)
Might increase (4121)
(pleonazo from pleion = more) means to cause to increase
and suggests an abundance. It means to become more and more so as to be
present in abundance.
Guzik has
an interesting illustration of the effect of the Law writing that...
The flaws in a precious stone abound
when contrasted with a perfect stone, or when put against a contrasting
backdrop. God’s perfect law exposes our flaws, and makes our sin abound.
There is another way that the law makes sin abound. Because of the
sinfulness of my heart, when I see a line drawn I want to cross over it.
In this sense, the law makes sin abound because it draws many clear
lines between right and wrong that my sinful heart wants to break.
Therefore, the law makes me sin more - but not because there is anything
wrong in the law, only because there is something deeply wrong in the
human condition. |